Сіз мындасыз:

Кто боится истинной казахской истории?
Кто боится истинной казахской истории?

 

(Учебник как орудие ментальной войны)

 

Четверть века тотальной артподготовки – к смене контента нации…

Среди всех видов войн одни из эффективнейших — войны информационные. Российские эксперты в этой области Владимир Овчинский и Елена Ларина выделяют три основных типа информационных войн: ментальные войны, кибервойны и поведенческие войны (Сайт Изборского клуба. В.Овчинский, Е.Ларина. «Холодная война 2.0»). О первом  из трех типов инфовойн эксперты пишут: «Ментальные (психологические) – это контентные войны, имеющие целью изменение массового, группового и индивидуального сознания или психики. Они идут тысячи лет» («тогда как кибервойны только появились, а поведенческие войны еще готовятся»). И дальше: «главной целью становится десубъективизация противника, превращение его из активного, деятельного автора, играющего свою роль в мировой политике, а главное – имеющего собственное культурное и цивилизационное лицо, в объект, инструмент для решения тех или иных задач победителя». Контент – это содержание информационного ресурса, книги, телепередачи, газеты, и прочих ресурсов. Актор – действующий субъект, государство, народ, группа, индивид и т.д. Посмотрим же схему тотальной артподготовки по полной смене казахского контента, по смене лица – в 20 веке.

1000 лет казахи пользовались арабским письмом, в 1929г. советские власти перевели казахов на латиницу, книги старые сожгли. В 1940году перевели на кириллицу. Тысячелетний пласт накопленной информации стал недоступен.  В связи с коллективизацией в 1929 году ушла в небытие многотысячелетняя конно-кочевая степная цивилизация почти со всеми его материальными и духовными атрибутами. Репрессии и голодоморы 1929-1930-х   унесли половину казахского народа и почти всю интеллигенцию. Передача традиции, опыта предков, от поколения к поколению – истончилась и почти остановилась. Прервалась связь времен!..

В 1942 г., через 25 лет после 1917-го, большевики решили дать, еще не отошедшему от кровавого ада 1920-1930-х годов измученному народу, учебник «Истории Казахской ССР», вложив в него ядовитое содержание. Как предзаключительный этап (перед сменой языка) превращения прежде вольного степняка в эдакого податливого «желторосса», субэтнос имперского большинства – идея, родившаяся еще при царях, и живая еще сегодня, у немалой части активных российских евразистов…

 

«Суррогат!»

 

Именно так горячо выразился в своем выступлении на обсуждении рукописи учебника «История Казахской ССР» в октябре 1942 г. историк Алкей Маргулан: «…вводить весь этот суррогат в учебник истории Казахстана совершенно вредно и научно не верно!» (Н.Дюсебаев.Обсуждение рукописи учебника «История Казахской ССР» в октябре 1942 года Алаш». 2006.№2.  — дальнейшее также оттуда, из стр. 104-113)….

…Написать же учебник в январе 1942 г. власти поручили группе эвакуированных из Москвы в Алматы  сотрудников Института истории АН СССР под руководством А.М.Панкратовой. Привлекли и некоторых местных ученых. Обсуждение рукописи состоялось под председательством академика Б.Д.Грекова – 10, 14, 16 и 24 октября 1942 года. 10 октября 1942 г. Ученый совет Института истории, языка и литературы (ИЯЛИ) Казахского филиала АН СССР составил коллективную рецензию и постановил, что «рукопись в таком виде не может быть рекомендована как учебник и «его необходимо коренным образом переработать». Б.Д.Греков, «ознакомившись с рецензиями, вынужден был согласиться с тем, что рукопись имеет серьезные пробелы, т.к. ряд материалов совершенно не разработан». Вот еще из выступлений на обсуждении: «Казахские ученые нервничают… не найдя в этой рукописи того, что они ожидали» (Х.Г.Айдарова, зав.ист. сектором ИЯЛИ); «не видим в учебнике систематизированного изложения истории древнеказахских племен… По трактовке автора 4 главы, казахский народ возникает спорадически в 15 веке… нет ни одной яркой строки об исторических личностях Казахстана» (Г.Мусрепов, писатель); «в искаженном виде освещается история…древнекультурные памятники, архитектура, городская культура якобы созданы чужеземцами… авторы не пользуются казахской письменной литературой и печатными источниками. Их единственные источники – официальные ведомственные издания. Вывод: учебник в таком виде не может быть рекомендован» (Е.И.Исмаилов, ИЯЛИ); «я полностью присоединяюсь к высказываниям товарищей…рукопись требует переработки» (С.В.Юшков, профессор)… Остановим цитирование, еще многие ученые были тогда против того лживого букваря – о том, что казахский народ неожиданно спрыгнул с Марса в Степь в 15 веке, был вечным учеником чужеземцев и бродил с места на место. Однако в мае военного 1943 года «учебник» «Краткий курс истории Казахской ССР с древнейших времен до наших дней» был издан – яд, который до сих пор мутит души и умы десятков миллионов людей, поскольку стал основой при написании всех последующих учебников. Тогда большевики прикрылись именами московских знаменитостей, у которых почти не было выбора. Ибо несогласных исполнить инструкции высших органов партии, да еще в военное время, ждал в лучшем случае лесоповал…

 

Расстрелы, каторга,  инсульт, инфаркт, уничтожение трудов…

 

Большинство довоенных историков-казахов расстреляны. Алихан Букейханов, Мухамеджан Тынышбаев, Санжар Аспандияров, Шакарим и другие. Алкей Маргулан несколько раз бывал под арестом, но чудом выжил, остался в науке. Но часть его трудов отобрали, потеряны, как и многие труды Машхур Жусупа Копеева и многих других, имена которых мы еще, возможно, не знаем. Доктор филологии член-корр. АН КазССР Сарсен Аманжолов писал научные работы об этапах  развития казахского языка и мышления, начиная с первобытных времен, то есть с каменного века. У меня есть его книга «Вопросы диалектологии и истории казахского языка» издания 1997 года. Так вот, в книге есть дата, когда он закончил эту работу: 22 января 1958 года. За следующие 6 дней его убили! За то, что он показал как специалист-языковед, на многочисленных примерах из сохранившейся древнейшей казахской речи, что казахи и казахский язык существовали еще в каменном веке! Это при том, что ЦК КПСС в Москве официально утвердил Положение о начале жизни казахов только с 15 века, ай-яй-яй… Оказывается, по словам и отдельным выражениям языковеды могут определить, в какую эпоху то слово или выражение, словосочетание были созданы!  Например, выражение қарным ашты (буквально живот мой открыл, а по смыслу: я проголодался).  С.Аманжолов так объясняет на стр. 342: «Понятно, что у первобытного человека главным чувствительным и потребляющим местом был живот. Когда нужна была пища, он открывал рот, как часть всего чувствительного тела. Недаром ребенок каждую вещь тянет в рот. В процессе развития звуковой речи это конкретное действие и оформилось определенным выражением, как отражение определенного периода мышления». И так по всем эпохам, трудился и развивался казах, вплоть до 20 века, тысячи лет живя в родной Степи. За те 6 дней филолога вывели из Академии наук, устроили проверку его научной и преподавательской деятельности, освободили от работы завкафедрой казахского языка в институте, обвинили в национализме… На собраниях не давали слова для защиты. Сын лингвиста Алтай Аманжолов: «…врачи сказали, что у нашего никогда ничем не болевшего отца случились инфаркт и инсульт одновременно!.. Ему было всего 54 года» (Каз.правда.30.11.2007).

Труды С.Аманжолова более чем на полвека опередили современную теорию палеолитической непрерывности, распространенную на Западе. Сравните вышесказанное с одним из четырех основных положений теории палеолитической непрерывности: «…по причине своей древности, лексикон естественных языков можно периодизировать паралельно человеческой эволюции» (Википедия). Согласно этой теории, естественные языки Евразии (в т.ч. и казахский!) возникли в палеолите (каменном веке) – многие тысячи, если не десятки тысяч лет назад!.. Коррелируются с работами С.Аманжолова и выводы исследований профессора Жамбыла Артыкбаева о том, что время жизни Алаша хана, государя первого собственно казахского ханства, — неолит (новый каменный век) или энеолит (время смены каменных орудий на медные), в книге «Қазақ тарихы мен этнологиясының мәселелері».

…После войны «Краткий курс истории Казахской ССР…» 1943-го года решено было расширить, и опять собрали коллектив авторов, работал в нем и доктор исторических наук Ермухан Бекмаханов. Книга вышла в свет, и даже была выдвинута на Сталинскую премию. Но вдруг кто-то нашел в расширенном варианте «Истории Казахской ССР…» отклонения от партийной линии, Бекмаханова объявили защитником феодализма, через время за работу о хане Кенесары пришили ярлык националиста, в декабре 1952года осудили на 25 лет, лишив всех званий. Отбывал срок в Сибири, как умер тиран Сталин, супруга Халима писала письма властям (М.Әбсаттар».Қазақ тарихының Геродоты»Абай.кз). Ходатайство академика А.М.Панкратовой помогло, 16 февраля 1954 года Ермухана освободили, он стал отмечать этот день как день рождения. По-новой защитил докторскую, работал, писал труды. Скончался Бекмаханов в 1966 года от тяжелой болезни – прожил всего 51 год. Когда пришел прощаться Бауржан Момышулы, историк сказал: «…үлгере алмай кетіп барам, кешіріңіз!» (ухожу не успев, простите!)… Историк перед смертью просил прощения у своего народа, за то, что в тот подлый век не успел (не сумел при той власти!) сказать своего главного слова!… Айтылмаған сөз өледі – несказанное слово умрет. Вместе с ним ушли его знания, как знания и мудрость всех других убитых советской властью историков, лингвистов, философов, акынов, писателей, представителей всех отраслей казахского знания и дела, искусства, духовенства, просто умных и гениальных людей. Истинная история казахского народа так и не написана.

 

 

Үркітпаи Коркакпаевичи  и Радикалы Орыспаевичи правдивой казахской истории не напишут!

 

Сегодня уже 23 года свободы государства Казахстан. Почему же лживая база «Краткого курса «Истории Казахской ССР…» 1943 года все еще превалирует, как база имеющихся и пишущихся учебников по отечественной истории? 1. К 1991 году выросло два поколения, в чьи мозги уже внедрились многие положения учебника-суррогата. 2. К 1991 г. все казахи СССР уже знали русский язык, а половина казахов СССР, из-за закрытия казахских школ, уже не говорила на родном казахском языке. Люди жили (и живут) – не имея своей письменной «Торы», как евреи, или «Шахнамы», как иранцы, или «Книг мудрецов», как китайцы, или своей консервативной идеологии, как англичане. Если бы тоталитарный СССР просуществовал еще 50 лет, потеряли бы родной язык 100% казахов. 3.Постсоветская Россия фактически продолжает курс на поддержание суррогатизации казахской истории, пользуясь заведомым силовым и информационным преимуществом, опираясь внутри нашей страны на лиц, не способных защищать духовные, научные, материальные и прочие интересы ни казахского народа, ни государства Казахстан. Кто пишет порой учебники истории – очень часто Үркітпаи Коркакпаевичи и Радикалы Орыспаевичи… И просто недалекие люди. Их никто не расстреливает, не посылает на каторгу, но они рады услужить недоброжелателям казахского народа – в них уже внедрена рабская психология, как результат очередного этапа ментальной войны…

 

Нужна «Қазақ-нама»…

 

Почему же все же недоброжелатели боятся написания истинной казахской истории? Истина воспитывает великих батыров, мудрецов и тружеников! Суррогат рождает суррогат – манкуртов и роботов… Говоря словами Алкея Маргулана, очень нужен казахскому народу учебник истории, соответствующий исторической действительности. Нужна «Қазақ-нама» — сосредоточение казахского содержания… Время летит, если мы медлим. Об этом в отдельном материале.

 

Торегали Казиев, публицист

 

 

Жариялаған: Қазақия газеті

1 пікір
 

Жауап беру
 

Бізбен байланыс
 

"Қазақия" қоғамдық-саяси апталық газеті

Газет

Біздің хабарламаға жазылыңыз!
 

Құрметті, оқырман!
Біздің хабарламаға жазылу арқылы сіз өз поштаңызға біздің сайтымызда жарияланған соңғы жаңалықтардан хабардар бола аласыз.
[mc4wp_form]

Мұрағат
 

Декабрь 2014
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Ноя    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Жоғарыға